|
|
|
|
|
by yongjik
785 days ago
|
|
"Complicated" is in the eye of the beholder. It looks daunting to someone who didn't grow up using a heavily inflected language, but also consider the reverse direction. "A reading room" means a room that is for reading. "A reading person" means a person who is reading. And "Reading the room" means, well, the act of reading the room. Or it could be used as an adverbial prose to modify the following phrase: "Reading the room, I stopped right there." Or it could be part of a progressive: "He was merely reading the room." Don't confuse it with "What he did was merely reading the room," which must be parsed differently. All from a single form of a verb. You just have to figure out which one is intended from context. ...and the point is, it's just so natural to a native English speaker that they don't even stop and think about it! |
|
Japanese is more difficult to learn than an English objectively.
One way to ask this objectively is to ask, for every non-native speaker, which languages are easiest and which are hardest to learn?
You can set this as a questionnaire and ask people to rank.
You will find that Japanese is among the hardest to learn amongst nearly all cultures.