|
|
|
|
|
by pvaldes
791 days ago
|
|
Imagine a world where every piece of poetry, novel or literature would be forced to be written in English. Our literature would be much poor and many new points of view would be dismissed just because "not enough Anglo Saxon". This does not happen because editors take care of the translation, hire professional translators for that, and let the creator alone to keep creating while happily selling the novel in 40 different languages. That is the right way to do it. Science still lives in a previous, less sophisticated, age. We should be grateful for them not expecting us to knit our own tunics also. The idea that somebody somewhere could have a possible solution to our urgent problems but we'll need to wait until this people learns English and "earns the right to be heard", is a disaster. |
|
Nobody is wanting that world.
> because "not enough Anglo Saxon"
What is this, the year 1055? "Anglo Saxon" ceased to be a cultural group later that century. Now "Anglo-Saxon" is just a phony geopolitical spectre, mostly invoked by despotic governments as a scapegoat.
> hire professional translators for that, and let the creator alone...that is the right thing to do.
It would be if scientific publications had audiences where it made economic sense to do such a translation. Additionally, the cost of such translation for scientific literature is much more expensive owing to the need for great accuracy.