A disclaimer is great, but like the prior post said, when you give something a name and then redefine the meaning of the name in a disclaimer, it feels dishonest.
I do get what you are saying, and would agree that one should strive to use words as the dictionary indicates for clarity. But I also think that much product and marketing overloads terms and most of the time there isn't a clear definition. So, I hardly take issue with a case where there is a relatively direct contextual definition.
Also worth considering that dictionary definitions aside, things can mean different things to different people. As a silly example, we can consider the :) emoji. Apparently many young people think it is passive aggressive [0]. To me, it is just a smiley face. So, I'd argue contextual definitions are useful.
Also worth considering that dictionary definitions aside, things can mean different things to different people. As a silly example, we can consider the :) emoji. Apparently many young people think it is passive aggressive [0]. To me, it is just a smiley face. So, I'd argue contextual definitions are useful.
[0] - https://www.google.com/search?q=smiley+emoji+passive+aggress...