Hacker News new | ask | show | jobs
by rcarmo 812 days ago
As a Portuguese native Microsoft FTE, I found the name change jarring. “Entra” means “Enter”, with a subtext of permissiveness that seems overly positive for an authentication mechanism. But then again, Continental Portuguese is seldom considered as a semantic idiom, and Brazilian Portuguese (or even Spanish) tend to have a lot more influence in branding everywhere on the planet.
1 comments

"Entra" means "Enter" in Spanish as well.