|
> For some comparisons, think about the fact that Semitic languages are traditionally written without bothering to indicate the vowels, or that while modern English has a phonemic distinction between voiced and unvoiced fricatives, this has a very uneven correspondence to the same distinction as it exists in the writing system. And there's a very uneven correspondence between vowels as they exist in speech, and as they exist in the English writing system. Thought dissent mannequin swipe them or bite roar a lie. You're right that usually, in English, you can understand a sentence with aspiration information stripped out. But just because it's not (usually) significant in English, that doesn't mean that's universal across all languages! Wikipedia has a short lists of languages where aspiration makes a difference. https://en.wikipedia.org/wiki/Aspirated_consonant#Phonemic > In many languages, such as Armenian, Korean, Lakota, Thai, Indo-Aryan languages, Dravidian languages, Icelandic, Faroese, Ancient Greek, and the varieties of Chinese, tenuis and aspirated consonants are phonemic. Unaspirated consonants like [p˭ s˭] and aspirated consonants like [pʰ ʰp sʰ] are separate phonemes, and words are distinguished by whether they have one or the other. |