|
|
|
|
|
by ra7
863 days ago
|
|
Chai means (Indian) tea with milk. It’s a borrowed term in English that already includes the meaning. Just like you don’t use “yoga exercise” in English because yoga already means a form of exercise. Or the usage of “karma” in English. You don’t say “karma fate”. You might want to revisit who’s incorrect. |
|
Edit: Like in Italian Latte just means milk, but in English it means an espresso with steamed and then frothed milk on top, what would be called a cappuccino in Italy usually. Americans calling it a latte aren't wrong, they're just using a loanword to mean something different then the original language.