Hacker News new | ask | show | jobs
by kwertyoowiyop 865 days ago
As I read it I cringed expecting him to call their employees “grammarians.” But it was even worse: “grammarlians.”
4 comments

The company is called Grammarly, calling the employees "Grammarlians" would be the correct grammar. If the company was Grammar, then the right term would be "Grammarians".
The human “grammarlians” will now be replaced by “grammarLLMs.”
I see what you did there...
I've yet to encounter a cutesy name for an organization's employees that isn't cringey, but ooof, when it's used in layoffs it feels so tone deaf. I really wish the name fad would pass.
In Japanese, grammar is bumpou. I really wish they used that and called them bumpkins.
The distance to gremlins is uncanny.
How about “grammarlions”? Fierce!