Hacker News new | ask | show | jobs
by frozenlettuce 881 days ago
I was replaying Resident Evil 2 and this typo broke the climate for me: "Platform Eleveter" https://twitter.com/ResiFacts/status/1189139062197604357 (in moments like that you are reminded, "oh, this is a Japanese game")
2 comments

Living in Japan I see so much bad English spelling I’ve gotten used it. Esp. at restaurants it can be very off-putting (e.g. “Flesh Juice” instead of “Fresh Juice”)
I'll note that you have typo'd the typo, it looks like it was "elevater".
I'm leaving that unedited for posterity, thanks for pointing that out