Hacker News new | ask | show | jobs
by dotancohen 879 days ago
You might be the person to ask a question that my children asked years ago. In Japan, do Japanese cars have e.g. Toyota written on them in Japanese or English? How about the model names, especially for domestic-only models? Thank you!
3 comments

To answer your example question directly: English. I don’t think Toyota would ever be written in Japanese on a car, but when talking about the company in writing it would usually be rendered in Japanese.

For model names, it’s more possible that it could be in Japanese, but even then I think it’s rare. Even outside of the realm of global industries like cars you’ll find English words and phrases being used to brand everyday local products all over the place. Japan is far more full of English writing than the Anglosphere is of Japanese…or any other language. When actually talking about these products, though, it’ll usually be written in Japanese (not least because most people in Japan aren’t confident enough in their English ability to use/remember those words and their often unpredictable spellings).

I see, thank you.
Badges are often in English for cool factors, and then often katakana transcribed on documents and brochures for readability, e.g. Camry -> カムリ(kamuri). China does that inventing vaguely close Chinese names thing, e.g. Nokia -> 诺基亚(nuòjīyà, pronounced "no, ghee-yer") but that's confusing and we don't do that.
Thank you.
Virtually always in english. Dealerships often have both for the company name on signs.
Thank you.