Hacker News new | ask | show | jobs
by matsemann 890 days ago
I think you're misunderstanding a bit. Those are both written languages only, but some may speak closer to one than the other. My speaking would be pretty close to bokmål, as I have "no" dialect.

Nynorsk is a mix of lots of various spoken dialects. No one really "speaks" nynorsk, but for many it's closer to how they speak than bokmål would be, but it's still not 1:1 for them. The only way you really would "speak" nynorsk if you're reading a play or something written in it.

1 comments

> as I have "no" dialect.

That almost certainly means "a moderate Oslo dialect, neither Stovner or Frogner", and it's probably not nearly as close to written Bokmål as you think (unless you learned Norwegian as a second language).

As I wrote in another comment[0]: Foreign parents, and most kids spoke like Oslo among other kids, and their dialect only with adults. So pretty plain Norwegian. Most people would however guess I'm from Østfold, due to a thick "L" I've no idea where I picked up high here in the mountains.

[0]: https://news.ycombinator.com/item?id=39026276

Thank you for correcting a pet peeve of mine: People thinking they "speak Bokmål". Everyone speaks a dialect.
Hence my quotes around the "no". I of course speak a dialect, but since it's similar to what the majority speak, it's almost never labeled as such.