|
|
|
|
|
by matsemann
890 days ago
|
|
I think you're misunderstanding a bit. Those are both written languages only, but some may speak closer to one than the other. My speaking would be pretty close to bokmål, as I have "no" dialect. Nynorsk is a mix of lots of various spoken dialects. No one really "speaks" nynorsk, but for many it's closer to how they speak than bokmål would be, but it's still not 1:1 for them. The only way you really would "speak" nynorsk if you're reading a play or something written in it. |
|
That almost certainly means "a moderate Oslo dialect, neither Stovner or Frogner", and it's probably not nearly as close to written Bokmål as you think (unless you learned Norwegian as a second language).