|
|
|
|
|
by the_third_wave
881 days ago
|
|
It is the spelling used in e.g. the Netherlands, a country where the light metal used in aircraft goes by the name Aluminium which also happens to be the correct version [1] of the bastardised Aluminum. The word Silicon 'feels' wrong to a Dutch speaker because it makes it sound like integrated circuits are made out of the same stuff used to assemble aquariums, fake boobs and heat-resistant flexible cookware. That stuff is called 'siliconenrubber' or 'siliconen' (depending on the application and who you ask) in Dutch. [1] a bit like vi vs emacs for chemistry in other words |
|
And it sounds like you're saying aluminium got corrupted into aluminum, which is not the case.