Hacker News new | ask | show | jobs
by Dfiesl 966 days ago
A word of note: In British English "color" is spelt "colour"
3 comments

One of the things UK front-end developers really hate is they have to use "color" instead of "colour" to write CSS. :-)
I have always found it amusing that CSS does not accept both "color" and "colour" even though it accepts both "gray" and "grey"
Haha yes it pains me every time too ;)
Hah, that should be a trivial transpiler rule to add to one's web development build pipeline...
You're probably looking for this: https://github.com/HashanP/postcss-spiffing
I'm based in the US, where it's spelled without the "u". Quite a few examples of this spelling difference - humo(u)r, behavio(u)r etc. Oh and "spelt" is "spelled". Isn't English fun! :)
Even weirder, as a Native American English speaker, I would have spelt that word this way in only this context, but in other contexts it’s spelled this way.

Maybe this is my own idiosyncrasy though and not what others would do. I’ve never even thought about it until just now.

> as a Native American English speaker

Based on context, I assume you mean a native "American English" speaker, rather than a "Native American" English speaker :)

It cold be a real labour if yo’re not used to it.
Your missed u from you're and could merged into labor.

:thumbs_up:

It took me until I was 30 to learn that Brits spell enroll as enrol.
I only learned that last year... when I was 45.

The Americans and the British, one people separated by a common language.

And also the two vowel sounds are the same?
I think there's a slight difference in sound of the "o" and the "ou", it probably depends on your accent though.