Hacker News new | ask | show | jobs
by alibarber 976 days ago
In Finland there is a mandated period of 'consultation' - usually at least 2 weeks long, between company and employees (or their representatives) when such things happen. I don't know if the actual term in Finnish is supposed to sound as euphemistic as the English one - but at this point it's pretty much decided.
3 comments

"Muutosneuvottelut", which literally translates to "change negotiations", is basically the Finnish way of saying "mass layoffs and corporate restructuring incoming". Not the same thing as what you're describing but I find it funny in the same way.
> In Finland there is a mandated period of 'consultation'

Those consultations have been going on sometime now. This is nearly over. Overall, this is just plain stupid wording.

Is Nokia still a Finnish company ?
Nokia has always been a Finnish company. They've just licensed their name out (via a daughter company) for use on phones now.
I thought Microsoft bought it long time ago and it became US company then. But, I think it is not the case anymore.
Microsoft didn't buy Nokia the company, despite what a lot of journalists made it sound like at the time. They bought Nokia's mobile phone division and related businesses. With the purchase they also got 10-year exclusive right to use the Nokia name on phones.