|
|
|
|
|
by cyxxon
989 days ago
|
|
That's sounds a bit false to me. The Umlaute (ä,ö, ü) and the "eszett" ß are actually part of the German alphabet[1]. Also it is kinda weird to describe them as ligatures of the original letters and the diaeresis, because while this is what they started out as a long time ago, they are just their own letters now (as opposed to "real" stylistic ligatures like combining fi into one glyph). The advice your kid was told that they can be replaced with ae, oe and ue is correct - it is a replacement nowadays. [1] https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsches_Alphabet |
|
Also, though it's hardly authoritative, my kids' school taught English through immersion from grade 1 too, and both German and English teachers said "same alphabet".
As bmicraft pointed out, even in that wikipedia chart those inflected letters are spaced apart from the others. Yes, they are letterforms, but not part of the "alphabet" -- they don't even have a sorting like the Swedish Ä or W do.
And you can switch in running text from using the marker for umlaut (dots or bar, not semantically dieresis) or a normal "e" without anyone blinking. There's no problem reading a Swiss book even though ß refuses to cross the border. Though I personally prefer to read Äpfel and Bär rather than Aepfel and Baer, really, they are the same.