|
|
|
|
|
by fabioborellini
995 days ago
|
|
Finnish translation is a horrible word-by-word thing, too. That does not work at all translating to a language that uses very few prepositions. Words like “for” and “to” get replaced with ones from a totally different context. The thing reminds me of machine translations from around 2000. Sadly the new features on Windows, like forced Onedrive sync, also use similarly bad translations. Phishing emails have nowadays better Finnish than Windows does. |
|