Hacker News new | ask | show | jobs
by Grimbaud 5205 days ago
A couple of points based on reading Japanese news reports: The reports are vague (at least to me) as to whether the injunction covers autocomplete itself or just the particular result. They say Google was ordered to stop the 表示 (hyouji, lit. 'display'), which I think could mean either, but seems more likely to mean the particular result (otherwise I suspect they would have said 'function'). In any case, it should be noted that all the reports seem to be based on a press conference by the plaintiff's lawyer, not on any court documents. Also, the English reports are reporting it as an injunction, but the Japanese sources have 仮処分 (kari-shobun, an interlocutory injunction), i.e. this is a temporary order and the case itself is probably still ongoing.

(I am not a native Japanese speaker, but professional J>E translator with legal translation experience)