Hacker News new | ask | show | jobs
by Aachen 1001 days ago
Oh, that's good to know. I was surprised to see a German article on HN and, while it's not the first time, I did kinda expect it was a translation. But I didn't think it was a machine translation: anyone so bad at English that they can't read a regular text about a topic they're interested in will be used to running pages through a translator, probably via a browser extension. No need to serve up a machine translation noninteractively.

As a German learner, I take every German text at least somewhat as a learning experience and look at the conjugations used. If it had said "this is a computer-generated text" above, I'd have done that. Now I'm not sure what mistakes I've been using as example...