|
|
|
|
|
by coopierez
1015 days ago
|
|
> English is a bit odd due to having several different words for an animal and its flesh via the Norse invasion in 1066. It's not _that_ unusual to have different words for the meat and the animal. The slightly odd thing about English is that the word for the animal comes from Germanic roots and the word for the meat comes from the French root. Weirdly enough, Japanese sort of has the same situation: the word for "cow": 牛 (pronounced "ushi") and the word for "beef": 牛肉 (pronounced "gyuuniku") being a loan word from Chinese. |
|