|
|
|
|
|
by klausa
1021 days ago
|
|
I can’t really explain why or how and my fellow countrymen could reasonably disagree with me, but „okej” to me has slightly negative/aggressive connotation? Like in an argument I’d type „okej, but you understand why that makes me feel bad”, whereas I _think_ I’d still use „ok” in English in that case? It’s really weird to explore the subtleties of your own language use to that degree, gotta say :P |
|
I wonder if that may play in with other languages too. I think I'd be inclined to type out "okay" if I wanted a better shot at conveying that same thing in English in writing, perhaps with some ellipses. Eg. "Okay... But .." rather than "OK... But" or "OK, but". Maybe just because the short, abrupt "OK" feels more like it must mean certainty. This may very well be entirely personal, though, and I have no idea if others would notice the distinction.