Hacker News new | ask | show | jobs
by puszczyk 1023 days ago
In some languages ”family name” maybe confusing. E.g . in Polish it sometimes (often) mean maiden name (women traditionally replace or add to their last name the last name of their husbands).

So the “pre-marriage” name is referred to as: - “nazwisko panieńskie” (maiden name) - or “nazwisko rodowe” (literally this is “family name”)