|
|
|
|
|
by sverhagen
1025 days ago
|
|
There's not reliably one way to translate something, and there could be Dutch versions much closer to the one shown here in Afrikaans, such as: "dat doet mij niet zeer". Regardless, the Afrikaanse version is already very readable to my Dutch eyes. So much that its misleading about how close the languages really are, because as you say, they have well diverged, and while there's a lot of similarities, there's also plenty of space for native speakers of either language to miss the gist of what's being said in the other language. |
|