Hacker News new | ask | show | jobs
by revid 1042 days ago
this was circulating on usenet in early 2000s for a while, id love to see it official:

# Toki Pona: Snoufax II Advanced

## Basic Particles - *a* - particle - *e* - object marker - *en* - and - *la* - used for conditions and time - *li* - links subject and predicate - *o* - vocative particle - *pi* - of

## Tense and Aspect Modifiers - *sili* - Continuous or ongoing. "mi sili toki" – I am speaking.

## Moods and Modality - *kin* - Potentiality (can/might). "mi kin toki" – I might speak.

## Technical and Scientific Terms - *ilo sona* - Computer (knowledge tool). "mi kepeken ilo sona" – I use a computer.

## Abstract Concepts - *pona nasin* - Justice (right way/path). "pona nasin li tawa mi" – Justice is important to me.

## Idiomatic Expressions - *pakala luka* - Break a limb (good luck). "pakala luka tawa sina!" – Break a leg (Good luck)!

## Politeness Levels - *sewi* - To elevate the status of the person being spoken to. "sewi jan Lisa, mi toki tawa sina" – Honorable Lisa, I speak to you.

## Detailed Descriptors - *jelo pimeja* - Dark yellow (like mustard). "mi jo e tomo jelo pimeja" – I have a mustard-colored house.

## Complex Syntax - *seme* - Universally before a statement to make it interrogative. "seme sina toki?" – Are you speaking?

## Pronouns - *ono* - Neutral pronoun (they/them). "ono li toki tawa mi" – They are speaking to me.

## Numerical System - *ten* - Ten. "mi jo e ten tomo" – I have ten houses.

## Prefixes/Suffixes for Intensifiers - *suli-* - A prefix to mean "very/big". "suli-pona" – Very good.

## Passive Voice - *palisa* - Passive. "mi palisa toki" – I am spoken to.

## Directional Particles - *noka* - Toward. "mi tawa noka tomo" – I am going towards the house. - *monsi* - Away from. "mi tawa monsi tomo" – I am moving away from the house.

## Negation of Modality - *ala kin* - Cannot, impossible. "mi ala kin toki" – I can't speak.

## Temporal Phrases - *tenpo pini* - Previously, before. "tenpo pini la, mi toki" – I spoke before. - *tenpo kama* - Soon, later. "tenpo kama la, mi toki" – I will speak later.

## Comparison and Superlatives - *sama lili* - Less like, lesser. "mi sama lili jan Lisa" – I am less like Lisa. - *sama suli* - More like, greater. "mi sama suli jan Lisa" – I am more like Lisa.

## Conditional Statements - *sama... la* - If... then... "sama toki pona li pona tawa sina la, sina toki kepeken ona" – If you like Toki Pona, then you speak using it.

## Reflexive Actions - *sama mi* - Myself. "mi toki tawa sama mi" – I talk to myself.

## Possession - *pi mi* - Mine. "tomo ni li pi mi" – This house is mine.

## Emphasis Particle - *kin li* - Emphasizes the action or state. "mi kin li toki!" – I really am speaking!

## Uncertainty or Hesitation - *...anu...* - Either... or... "mi toki anu toki ala" – I either speak or don't.

## Verb Structures - *li... e* - Direct object indicator. "mi li toki e toki" – I speak the language. - *tan... tawa* - Cause and effect. "mi tan tomo tawa tomo sona" – I go from home to school.

## Adjectives and Adverbs - *sama sona* - Intelligently, knowledgeably. "ona li toki sama sona" – He speaks intelligently. - *pona mute* - Very well. "mi toki pona mute" – I speak very well.

1 comments

As an experienced toki pona speaker, this list is amusing because most of this is either a pointless terrible idea or already valid and accepted - somehow with very little in between. I'll leave it to the next commenter to go point by point.
That makes sense as to why it's from the 2000s prior to your modern tongue.