Hacker News new | ask | show | jobs
by Mindey 1079 days ago
Thanks for distilling the key aspects that Chinese biz-ops care about into 5 terms. In context of the post:

lunzi (轮子) (lit. "cogs"/wheels) => ("techs") [elements of tech stack]

huidu (灰度) (lit. (userbase) greyification) => rollout penetration

chendian (沉淀) (lit. precipitation) => know-hows

dapan (大盘) (lit. market, big dish) => analytics

maidian (埋点) (lit. probes) => trackers

# Clock analogy

To explain "tech" to non-techies, somebody comes along with a term "cogs" to explain their importance to a clockwork, which user only sees the dial ("frontend") of.

No "cogs" no clocks: no "techs" no products.