Hacker News new | ask | show | jobs
by javier_e06 1094 days ago
I remember my times at the Perry Castañeda Library. (ex UT) here. Insults in México are an art and science on itself. There are dozens and dozens of pendejos types and categories: Pendejo exclusivo: El tipo que viene y te dice: "Yo no soy tu pendejo" Pendejo esférico: No importa por donde lo veas, sigue siendo un pendejo. Pendejo referencial: Al dar direcciones dices: ¿Ves a ese pendejo? Allí dobla a la derecha. The list goes on. I don't have a fair english translation for the word pendejo.
1 comments

That's interesting. I grew up in Utah and many students at public schools were the children of first-generation Mexican immigrants (or first-generation themselves) and often the answer to, "What does pendejo mean?" (because of course that question came up in Spanish class) would be something along the lines of, "I can't describe it". This helps to explain why if the question itself seems to have a parsing error. In this case, "What are this word's meanings?" might have been a more yielding question (not than an 8th grader is likely to think of that).