Hacker News new | ask | show | jobs
by heresie-dabord 1104 days ago
> the rules followed? Maybe family v. friend v. work usage, or such?

Given that the phenomenon happens in all languages, especially where linguistic regions meet, you would find usage influenced by

   * brevity of pronunciation (e.g. “chic”, “déjà-vu”)
   * preference for local coinage and accent
   * dominant regional usage (e.g. computer and automotive terminology)
   * *prestige* (e.g. historical EN borrowings from FR, especially for food; computer terminology;  “je ne sais quoi”)
   * humour, sarcasm (e.g. in Quebec, the term *bloke* is used by FR speakers to refer to EN speakers)