Hacker News new | ask | show | jobs
by kbrackbill 1100 days ago
We had an almost identical bug, also at Microsoft, when I was working on Hotmail (it may have been Outlook.com by then, I can't remember): POP, the email protocol, was localized into UK English as DAD.
1 comments

I find POP->DAD a little odd, because I've never (as an American) heard anyone say 'pop' referring to their father. 'pops'? yes. Now, POP->SODA, would not surprise me in the least.
"Soda" is even more of an americanism than "pop". ("Fizzy drink" is the only term I've ever heard used in the UK).
“Pop” gets used in the UK sometimes but I’ve only heard it in northern England. Never heard Soda anywhere in the UK though, apart from the specific case of cream soda.
It's always confused me why Wikipedia calls its UK language version "simple English".
Pop is common where I live in the Midlands
In Aus I use Pop to refer to my Grandad who was british. I do think it was to help with confusion with which grandparent I was referring too, was it my dads dad or my mums dad
It's an older generation thing. See Pop Tate in Archie comics [1], for example; the soda fountain guy. Guessing it's probably derived from Papa, like Pa, Paw (hillbillies), etc.

("Hillbillies" not meant derogatorily.)

[1] https://en.m.wikipedia.org/wiki/Archie_Comics

Didn't read Dr. Suess's treatise on patricide, Hop on Pop, I guess.