If we remove the nuanced semantics, a logical tautology can be discerned in the syntax "it is what it is", namely:
(it = what?) ∧ (it = what?)
The left expression says that "it is what?": it binds the meta-variable what? to the it object. The right expression has the binding of what? in scope already, and just redundantly asserts it; the two what?s unify. The right side is saying "it is what; and as for what that is, see the left side".
It's basically a more elaborate form of the P ∧ P tautology.
BTW: I just intuited that I can get ∧ using Japanese IME by typing "ando" (あんど); it appears as one of the replacements.
Japanese IME is useful not just for Japanese. Need ohms? Just "omega" (おめが) and there it is.
It's basically a more elaborate form of the P ∧ P tautology.
BTW: I just intuited that I can get ∧ using Japanese IME by typing "ando" (あんど); it appears as one of the replacements.
Japanese IME is useful not just for Japanese. Need ohms? Just "omega" (おめが) and there it is.