|
|
|
|
|
by soundnote
1130 days ago
|
|
People simply have a LOT of romanticized bullshit views built around Chinese characters, or the relative difficulty of different ways of writing because they're fluent in the language and have spent thousands of hours immersed in a sinograph-based writing system. Of course a different writing system is difficult to read even if it's ultimately much easier to learn, you have no practice! It's like writing English in Latin script vs. writing it in runes, both work fine, but we're practiced on recognizing words in Latin script. ᛖᛚᛞᛖᚱ ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ, ᚾᛟᛏ ᛋᛟ ᛗᚢᚲᚺ. Vietnamese is written in alphabet without issue. The Dungan people of Kyrgyzstan and Kazakhstan even write their Mandarin-descended language with the Cyrillic script without any tone markings at all - the tones are supplied in a dictionary, but that's it. It works. Most of the homophones etc. stuff come from people having decided that sinographs are good and then coming up with justifications for keeping them, not really an actual analysis whether Sinitic languages or Japanese would work without. This is a Chinese dictionary: https://imgur.com/a/rdxVh9i > Mandarin can be written phonetically perfectly fine. To reinforce this to the readers: https://www.pinyin.info/readings/pinyin_riji_duanwen.html The author is a native Mandarin speaker who specifically requested that her work not be rendered in sinographs. It should be standard Pinyin orthography except that the author writes 'de' as 'd'. |
|
Yes, people often confuse the "way I do it", "the way it's always been done" or the "official way" as the only way it can be done.