Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
fierro
1135 days ago
I agree; there many odd writing choices. For example, this is a very confusing end to the first sentence:
> to pay unshared attention to our mission
...unshared attention?
1 comments
JanMa
1135 days ago
This might be a bad direct translation from the German saying "ungeteilte Aufmerksamkeit" which can also be translated as "undivided attention"
link