|
|
|
|
|
by rodary
1159 days ago
|
|
> This sound is an ‘affricate’, meaning that it’s pronounced by starting with a /t/ and releasing it with the tongue so that it finishes with a /ɕ/ sound. I don't agree. I don't start with a /t/ when I'm about to say any Russian word that starts with ч (ch). The tongue is in a different place altogether. With т, the tongue is closer to teeth than when I start with ч (ch). This should be true for all since we're talking about more or less the same sound – ч and /ch/. Of course for French and English speakers /ch/ represents two different sounds. |
|
That dental stop might or might not be exactly the same sound as any of those that are written with Russian <т> or English <t> (which, per Wikipedia, are themselves slightly different in place of articulation). English-speakers might be misled into thinking the <ч> is a familiar English sound if it's transcribed as [t͡ʃ]; Russian Wikipedia, for example, suggests it's actually [t̠̪͡ʲɕ̪] (different in three different respects from [t͡ʃ]!). But /t/ is also the closest we can probably get in English to what may be actually be, say, [t̪ʲ], even though it does have a slightly different place of articulation.
I think it would be fair to say, considering evidence from both English and Russian Wikipedias, that the Russian <ч> does start with a "t-like" sound from the English perspective, yet that sound is at least not precisely identical to that written with English <t>.