Hacker News new | ask | show | jobs
by timbit42 1164 days ago
The English in today's King James Bibles isn't even King James' English. It was originally written in King James' English in 1611 but was updated in 1769: https://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version#Standard_te...

From Wikipedia: "The 1611 and 1769 texts of the first three verses from I Corinthians 13 are given below.

    [1611] 1. Though I speake with the tongues of men & of Angels, and haue not charity, I am become as sounding brasse or a tinkling cymbal. 2 And though I haue the gift of prophesie, and vnderstand all mysteries and all knowledge: and though I haue all faith, so that I could remooue mountaines, and haue no charitie, I am nothing. 3 And though I bestowe all my goods to feede the poore, and though I giue my body to bee burned, and haue not charitie, it profiteth me nothing.

    [1769] 1. Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. 2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. 3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing."
The ESV (English Standard Version) is considered the modern equivalent.

    [2016] 1. If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. 2 And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. 3 If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
1 comments

Cool, so it ought to be Early Modern English akin to the language of Shakespeare then?