|
|
|
|
|
by Y_Y
1166 days ago
|
|
"la mesa" isn't a female table, it's just a table. If you want to specify that the table is female (in reality) then you might say "mesa hembra". The fact that "mesa" is _grammatically_ feminine is a red herring. It's a rule of the language that occasionally corresponds to nature, but that's in a very limited minority of cases. You can think of grammatical gender like an optional redundant bit (against, say mishearing) when giving some information, but since there's no other way to talk about a table it doesn't give any more information than "the table" when written down. |
|