Hacker News new | ask | show | jobs
by yamtaddle 1191 days ago
> When describing a death many people will say "they are no longer with us"

Fussell describes (in Class) this kind of talking-around situations as a "low" marker (in a class-signaling sense). The "high" version is to just plainly state "X died" or "X is dead". Similar for describing things like pregnancy.

Not sure what significance this has for corporate communication, and I'm also not sure how true it is (though all the things he described that I do know about were remarkably accurate) but, well, there's that I guess. Regardless, I'm not sure that kind of avoidant language is natural (though possibly it is, and it has to be trained out to get the more-direct "high" version—but I suspect either preference is mainly a socialization thing).