Hacker News new | ask | show | jobs
by memsom 1200 days ago
Having a Polish wife an knowing something about Polish through a few failed attempts to learn some, Polish is a lot more "bloated" to an English eye. The moods and aspects make learning Polish super hard. If you learn the morphology of the individual elements I guess you can guess what a verb means, but it all seems a bit alien. An needing to know if a verb is in one aspect or another, and that sometimes the aspect is "past" and sometimes "future" in tense... it is hard unless you are a native speaker or really dedicated.

As for English and bloated - I'm probably a high A2/low B1 Swedish speaker. I can read a lot better than I speak. I also dabbled in Norwegian out of fascination of how absolutely similar and yet different the two languages are. (It's like Czech and Polish.) So much looks the same, just spelt differently, but you also have a large corpus of vocabulary that is on the surface different - but in reality a native speaker would know there is a word that is equivilent (maybe just not used as much or archaic.) The one I found today, which blew my mind was "trenge". This means "need" in Norwegian. It is one of those odd "Norwegian seems to prefer another word". Swedish seems to mostly use "behöva" and Norwegian does also have "behøve", but I see trenge way more. Today I saw some Swedish song lyrics with "tränga" (which is basically a Swedish equivalent of the Norwegian spelling.) Synonyms happen in all languages. Even if languages that are purely Germanic with minimal Latin influence. Caveat: this is obviously my own observations. Not claiming any thing other than casual knowledge and no actual expertise.

More examples, from a Swedish speaking point of view, are jente/jänta (latter is archaic, flicka is more contemporary), snakke/snacka (the latter is normally tala or prata), bruke/bruka (bruka in Swedish is seeminly used to mean "usually" rather than "use", and änvenda is used for "use")... the list goes on. I find this really interesting. I think the Hanseatic league and Low German it brought explains an least some of these synonyms.