Hacker News new | ask | show | jobs
by gfaure 1209 days ago
That's because that _is_ the word (大腿) for thigh — native speakers don't perceive it as "big leg", which would be 大的腿 instead.

This is exactly analogous to "little finger" in English.

1 comments

Except we call that one Pinky
Americans do. It’s not common in the UK.