|
|
|
|
|
by smcl
1203 days ago
|
|
Oh wow, I've encountered a lot of words in English/Czech that are "false friends" but it's too far away gramatically to construct similar sounding entire sentences. That's brilliant you can do it with English and Dutch :) Also I wonder if there's a connection between trousers being "broek" in Dutch and "breeks" in Scots. edit: wow ok I should've just went to wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Breeks |
|
"Jah" "Oui" "Sí" "Ja" "Da"