|
|
|
|
|
by mttjj
1230 days ago
|
|
I think if you watch Pom Poko[1] with the dub, you're watching a completely different movie. > Prominent scrotums are an integral part of tanuki folklore, and they are shown and referred to throughout the film, and also used frequently in their shape-shifting. This remains unchanged in the DVD release, though the English dub (but not the subtitles) refers to them as "raccoon pouches". [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Pom_Poko |
|