Hacker News new | ask | show | jobs
by ickoonite 1228 days ago
Yes, this is quite common in subtitles. I seem to remember that in GoldenEye, Xenia Onatopp was subtitled 女上, glossed with furigana オナトップ。

(I will try to dig out a relevant song lyric.)

1 comments

>Xenia Onatopp was subtitled 女上, glossed with furigana オナトップ

That's hilarious.