|
|
|
|
|
by petodo
1240 days ago
|
|
Have you lived in country with completely different language with characters instead of simple <30 letters alphabet for 10+ years? It's very different for English speaker to learn Spanish or German and learn Chinese or Japanese, characters are VERY big barrier when learning, since even when Japanese learns German they just need to learn like 30 letters and they can read and write anything, while vice versa German must learn 500-1000 (Chinese) characters one by one at very least to be able to read some Chinese. It's one thing to see everywhere words you can memorize when seeing it every single day in shops and online and very different thing when you see just bunch of strokes. I lived in China for 5+ years and didn't learn the language because the characters are huge barrier. In a few weeks with Duolingo I learned more Spanish without ever visiting Spain than Chinese in few years living there. Same while travelling in Indonesia (where you are/were forced to learn Indonesian), I picked up comparable amount of phrases within few weeks as in China in few years. Of course I learned some basic Chinese characters at very beginning, so I can read at least menu in restaurants and bunch of phrases (how much does it cost, where is nnn,etc.), but I couldn't have any conversation at all with anyone not speaking English (or my mother tongues) and honestly I was not really interested in people who don't learn at least English as I had to learn as well since it's not my mother tongue. It probably helps I've found girlfriend (wife) who can be my translator if needed (which was not really needed even when dealing with paperwork most of the time). But if author is journalist then I agree there should be set a higher bar for them, so they are able to research independently and make interviews with locals. It's one thing to be journalist covering the country and other thing just living your life working in English speaking enviroment without writing stories for thousands of people abroad. |
|
They become much, much easier to grasp once you notice they're nearly all composed of the same hundred or so radicals and you can break them down and memorise them that way.
> and honestly I was not really interested in people who don't learn at least English
That may be the real issue here. Mandarin has nearly as many speakers as English. Why should anyone be interested in people who don't "learn at least" Mandarin?