|
|
|
|
|
by LadyCailin
1237 days ago
|
|
I would argue that this is a pragmatic argument, not a colonial one. If you see 你好.com written on a billboard, are you likely to be able to visit that site by typing it in on your computer? Unless you have a Chinese keyboard installed (and also know what those characters mean), you simply cannot visit that site, whether or not you are a xenophobe. Nihao.com, on the other hand, is more or less universal accessible. |
|
Imagine being forced to only register 1337-code domains because some other country doesn't have Latin key caps on their keyboards.
Not understanding the local writing system or language does suck for foreigners, but most people in the world aren't foreigners in the country they live in.
Why should countries almost exclusively using the Arabic script be forced to switch between Latin and their normal way of writing because they want to edit the URL between writing comments? Why shouldn't people native in the 120+ languages using Devanagari be able to register domains?
Pragmatically speaking, the lack of proper language support in many non-Latin websites had led to a significant amount of them using images for labels rather than text, making Google/Bing/Baidu Translate worthless for navigating them. If you know what 你好.com is supposed to provide or sell to you, you can find it in a search engine and manually picture-check the domain if you want to be sure; the burden of being available to people outside your target demographic shouldn't fall on you just because a tiny slither of your user base doesn't understand your writing system, but you can opt into making it easier for them to find your website regardless.