Hacker News new | ask | show | jobs
by dundarious 1277 days ago
Diaeresis is used in English as well. The New Yorker writes “coordinate” as “coördinate”. It has the same meaning as in many European writing systems — “pronounce independently”. So it’s like “co ore” not like “core”.

It’s also common to see it in loan words and proper names, even with a different meaning.

1 comments

In Russian ë is a completely separate letter pronounced "yo". This is non-intuitive to English speakers, which is why the name in question is almost always anglicized as Pyotr, not "Pëtr".
> It's really weird seeing letter ё in English language title.

It’s not, for the varied reasons I gave. I know that this is yet another variant. I agree there is a problem with it in that its meaning is not well-known (so you may want to use more well-known alternatives), but not that the diacritic itself is “weird” or foreign to English language users.

It's weird because it doesn't make sense, not because it's a diacritic.