Hacker News new | ask | show | jobs
by veb 1278 days ago
As someone who IS deaf, but has a cochlear implant I have been telling companies for years that it's not only people like me who get use from it, it's people that can read English, but may find oral/listening harder. It allows them to reach a wider audience especially if they have the captions translated. The last couple of years I told people that a lot of phone users for example will be browsing their phone in public and if your video requires sound people will continue scrolling instead of taking the time to watch.

I did manage to get Air NZ to caption videos too, but not sure if they still do. Their marketing person changed years back and they didn't bother continuing with it (for a time anyway - with uBlock and such, I don't see any marketing from them anymore), even though the metrics that came back from the captioning experiment were incredible.

Then I got on an international flight and the safety video had captions for every language... except English. Ha.

If only a senior dev could get a job in which a11y is a priority. It is something I wish to specialise in more so.

I've found with NZ companies nobody seems to care (because there's bugger all legislation in NZ for this).

1 comments

You might consider applying to Apple. Accessibility is definitely a priority.