Hacker News new | ask | show | jobs
by creakingstairs 1307 days ago
> Do people in Japan get articles about how amazing coppicing is in the UK?

Not quite but there is a fair bit of interest in UK culture to a point where there are “England fairs” in department stores and malls time to time.

That being said I’m also kinda sick of people using Japanese words instead of direct translation for some reason. Kaizen and Ikigai comes to mind.

2 comments

> Kaizen and Ikigai comes to mind.

I can understand that though - without the translation, the terms become more specific in English usage. Take Kaizen, or Continuous Improvement. Specifically using the Japanese term shows what sort of continuous improvement you're doing. I notice, however, that it's also apparently a trademark....

> Specifically using the Japanese term shows what sort of continuous improvement you're doing.

Yeah but I find it weird that the meaning of kaizen is now different in that specific lean or whatever context when kaizen just means improvement in Japanese.

Come to think of it, There are many English words that Japanese people use that now mean something different, so I guess it’s just how things are :p

I think I’m just annoyed at these types of articles that puts Japanese words everywhere they can.

I’d love to see some more information about these fairs if you have a link.

My wife likes watching a lot of British YouTubers in Japan and it’s made me want to see more about how the Japanese view British culture.

I’ve just googled the department store near me and looks like they had a “Great British fair” last year.

https://www.ukft.org/hankyu-great-british-fair-2021/

Another fair ran by department store this year:

https://www.mistore.jp/shopping/event/nihombashi_e/british_5...

I’ve never been to one so maybe looking up Japanese YouTubers might be your best shot for this topic.