|
|
|
|
|
by cryptonector
1306 days ago
|
|
It's more complicated than you imagine it is. Basically you need to know both: whether the current locale is a French locale, and also whether original text was written in a French locale. The former is easy enough, but also very annoying to multilingual people since one might run in a Spanish locale but occasionally write in French. So that's not a solution. The latter is... hard to do, because while Unicode has language tags that you can embed in documents, those are deprecated and they were never well supported, and so there's no way to mark-up text as being in one language or another, and a document-wide setting wouldn't be enough nor sufficiently generic and standard and portable. The best solution here is to relax the French typographic rule (since it isn't needed anymore). But that would take time to filter through to French speakers (writers, and readers) so that they learn to not put that pesky space before punctuation, but also so that they don't complain when it's missing. Or... you know, this business of emoji pickers could be something you could turn off. Nahhh, that would never fly! (/s) |
|
Huh? MDN doesn’t mention this … why are they deprecated?