|
|
|
|
|
by shkkmo
1329 days ago
|
|
Defenestration is a term coined to describe a political event in Prague but I'm not sure the word itself is Czech but is arguably French, Latin or English in origin. > Though already existing in Middle French, the word defenestrate ("out of the window") is believed to have first been used in English in reference to the episodes in Prague in 1618 when the disgruntled Protestant estates threw two royal governors out of a window of the Hradčany Castle and wrote an extensive apologia explaining their action. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Defenestrations_of_Prague But that article has no citations for that claim... |
|
The prefix de- is used in Czech normally since forever and to this day (originally Latin though), the stem fenestra is Latin (not normally used in Czech), and the suffix -ace is Czech (Slavic origin).
BTW the quote you posted says the first usage in English language was in reference to the Czech text which actually coined it (thus the English text adopted it), not that it's English in origin.