Hacker News new | ask | show | jobs
by bottled_poe 1337 days ago
But.. it’s not a good alternative. This description is not as precise or as bounded as the “legalese” wording.
1 comments

Well, I didn't read the legalese but read this short sentence. That makes it 1000% better for me right now, you can't abstract away the message channel. Maybe the best would be to have a short 10-line summary then the legally bounding legalese. (Edit: nonsense spelling error)