Hacker News new | ask | show | jobs
by aGHz 1364 days ago
That's interesting, as a québécois I don't agree with any of this. The only thing that raised an eyebrow was "est à même de", but if turns out it's just another way of saying "capable de", I guess it's simply not a common idiom around here. Aside from that, I found the wording flowed well even if I personally would've phrased it differently.
1 comments

Mistery solved. It was a quebecois