Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
pastrami_panda
1405 days ago
> Hopefully they try out any names in Google Translate before choosing them
Or maybe a more reliable approach, e.g kot does not translate to meat in Swedish :)
1 comments
ksaj
1405 days ago
It could mean bone without considering the diacritic comment. But I digress. IKEA has a Pruta line that I first misread as Prutta, so my Swedish is pretty unreliable already.
link