| I started studying Japanese in 2020 with 「みんなの日本語」(Minna no Nihongo). The book is entirely in Japanese and only assumes that you can read hiragana/katakana and have access to a dictionary for JP -> your native language. The book also includes an audio CD of each of the lessons to practice listening comprehension. I used the two books, audio CDs, and an excellent YouTube channel called "Nihongoal" that provides supplementary lessons to each chapter in English. In 2 years of daily study I have a better command of Japanese than I did in Chinese, my college major... Admittedly the Chinese study has helped me immensely with Kanji. When you study Japanese in Japanese you are constantly reinforcing prior knowledge while acquiring new concepts. Minna no Nihongo does an excellent job of pacing these concepts in a way that is powerful but not overwhelming to a foreigner learning the language. I guess I am just a bit apprehensive to teaching Japanese in English because of how much efficiency you loose in that concept reinforcement. If you want to learn words and phrases this approach might work, but if you want to actually speak the language I feel that its going to take a lot longer. |
Can you explain how this works? This sounds like you were familiar with Japanese, not "started studying".
>When you study Japanese in Japanese
I've heard this before (with other languages, as well) but just can't wrap my head around it. The only example I can think of is full immersion (e.g. moving to Japan or wherever you're learning the language) and being surrounded by it 24/7, where context clues sort of boot-strap you into learning more. But how does this work without full immersion?