Hacker News new | ask | show | jobs
by BurningFrog 1404 days ago
For countries/language areas with less than 20M people, dubbing isn't economical, so they end up speaking better English.
1 comments

Czechia is a dubbing stronghold with 10M people. The tradition is just too strong.
Is that tradition from the Communist era?

Those regimes had a... less practical approach to economics, and maybe they didn't want the population to know western languages as well.

The tradition is a bit older.

We also translate a lot of books, even though the profit margins aren't that big.

The main source of government-critical information during the Communist era were the radio transmitters (RFE, Czech broadcast of the BBC, Voice of America) which were hardest to stop. Those stations broadcast in Czech and Slovak. Anything that had to cross a physical customs point (movies, books) was heavily censored.